The First Chi­ne­se Lesson

A new school year starts. We have 35 child­ren, with 14 dif­fe­rent nationalities.

Our first the­me is ‘You, me and we’. It’s time to get to know each other and to build trust and friendship.

On Tues­day mor­ning, I gave Chi­ne­se Les­son to two groups of child­ren: one group is of more advan­ced in Chi­ne­se and the other beginners.

How should I start with the kids, who have zero know­ledge of Chi­ne­se and most of them are new ones? They are in the pha­se of adjust­ment and are fin­ding their place in the kin­der­gar­ten. Some of them still have tears in the eyes when they come to kin­der­gar­ten in the morning.

I would like to help the child­ren feel good about them­sel­ves and to know each other through Chi­ne­se lessons.

In the first les­son, instead of tea­ching child­ren to greet each other in Chi­ne­se like I did pre­vious years, I start by asking them how to say ‘hel­lo’ in their mother ton­gues. During this time, I am listening very careful­ly and let­ting ever­yo­ne repeat it in dif­fe­rent lan­guages all tog­e­ther. After­wards I start to tell them ‘Ni Hao ‘means hel­lo in Chi­ne­se and I am very hap­py to have this oppor­tu­ni­ty to share my Chi­ne­se know­ledge with them and to learn their cul­tures as well! It is fasci­na­ting to see the con­fi­dence and smi­les on their faces and the who­le atmo­sphe­re is more rela­xed and friendly.

The main point for let­ting the kids talk in their mother ton­gues, is not about the lan­guages its­elf, but more about buil­ding up strong sen­se of iden­ti­ty and to help them be com­for­ta­ble and con­fi­dent in who they are.

To listen to them careful­ly and to repeat ‘hel­lo’ in their lan­guages, is to also tell child­ren they are important and valued.

In the end of les­son, seve­ral child­ren approa­ched me by say­ing ‘Ni Hao’ with smi­ling on their faces.

It is a very good feeling.

Xin Li, Chi­ne­se and Eng­lish Tea­cher, Kin­der­gar­ten Ennetbaden

Pho­to by CDC on Uns­plash

Weitere Beiträge

Child­ren’s imagination

Child­ren’s ima­gi­na­ti­on We can all con­stant­ly obser­ve that child­ren live out their gre­at ima­gi­na­ti­on on a dai­ly basis. They tell or play fan­ta­stic sto­ries and

Fan­ta­sie der Kinder

Fan­ta­sie der Kin­der Wir alle kön­nen lau­fend beob­ach­ten, dass die Kin­der ihre gros­se Fan­ta­sie täg­lich aus­le­ben. Sie erzäh­len oder spie­len fan­ta­sti­sche Geschich­ten und erfin­den dabei

Why theat­re education?

Why theat­re edu­ca­ti­on? I would like to brief­ly explain what dra­ma edu­ca­ti­on is and how it can influence our deve­lo­p­ment: Through play, dif­fe­rent life situations