Herz­li­chen Glück­wunsch zum 5‑jährigen Dienst­ju­bi­lä­um unse­ren Jubilarinnen

Cri­sti­ne Schneuwly, 

Stand­ort­lei­te­rin Children’s World Ennetbaden

Jody Dun­bar,

Grup­pen­lei­te­rin Children’s World Cham

Jas­min Berglas,

Grup­pen­lei­te­rin Children’s World Cham

Nicht nur unse­re Kin­der, die durch Euch betreut und beglei­tet wer­den, schät­zen Euch und freu­en sich täg­lich, mit Euch den Kita- und Kin­der­gar­ten­all­tag zu gestal­ten, auch wir sind sehr glück­lich, Euch als Mit­ar­bei­ten­de in unse­rer Children’s World Unter­neh­mung zu wissen.

Mit Eurem uner­müd­li­chen Ein­satz, Eurer unver­gleich­li­chen Ener­gie und Eurem Ideen­reich­tum trägt Ihr jeden Tag und das bereits seit vie­len Jah­ren zum erfolg­rei­chen Gelin­gen im Kita- und Kin­der­gar­ten­all­tag bei. Eine wahr­haft gross­ar­ti­ge Leistung!

Wir bedan­ken uns herz­lich für die sehr gute und ver­trau­ens­vol­le Zusam­men­ar­beit sowie Eure Treue und wün­schen Euch wei­ter­hin viel Freu­de bei der Arbeit, Glück und Gesundheit!

Weitere Beiträge

Child­ren’s imagination

Child­ren’s ima­gi­na­ti­on We can all con­stant­ly obser­ve that child­ren live out their gre­at ima­gi­na­ti­on on a dai­ly basis. They tell or play fan­ta­stic sto­ries and

Fan­ta­sie der Kinder

Fan­ta­sie der Kin­der Wir alle kön­nen lau­fend beob­ach­ten, dass die Kin­der ihre gros­se Fan­ta­sie täg­lich aus­le­ben. Sie erzäh­len oder spie­len fan­ta­sti­sche Geschich­ten und erfin­den dabei

Why theat­re education?

Why theat­re edu­ca­ti­on? I would like to brief­ly explain what dra­ma edu­ca­ti­on is and how it can influence our deve­lo­p­ment: Through play, dif­fe­rent life situations